Friday, January 19, 2018

Consent and alibis

A hard no, and enthusiastic yes - trying to set standards for consent is just providing men with alibis - yes, harder to meet, but still alibis. Because sometimes even a "yes" can mean "no". Does that not make the encounter non-consensual? As far as I can see from these comments, we'd still blame the woman, because she didn't signpost the access to her body correctly. What needs to be done is to stop focusing on how women can gatekeep more effectively, and start focusing on why men are allowed to get away with absurd excuses about not being able to read minds. We should expect men to read cues actually. Everyone with even a little sexual experience can tell if the other person is into it. Why are we pretending it's so hard to know? Men use this to get away with pushing, coercing and even violating women. Whether it's "her dress was slutty" or "she didn't give a hard no", it's still an alibi for them - they mean they should be off the hook because they had reasonable grounds to assume consent and ignore any clues to the contrary. And no matter how precisely we define consent, and how high we bring the bar to getting it, there will always be violations, and more importantly, with that system, they will be ruled permissible. So men need to be held accountable for actually caring whether the other person wants it and is enjoying it - not just for meeting the latest basic requirement. Men should be expected to care whether their partner is into it, whether she's having a good time, whether she's getting something out of it. And we're not talking about that, ever, like it's unreasonable to expect that of men, or impossible. I think that's just playing within the field of rape culture and only when we start holding men to that standard - treating sex as a two-way thing you do together, and not as an achievement or a goal or something they have to get from women - will rape culture's roots be addressed, and not just the symptoms.

Monday, September 26, 2016

Фашизирано говорене

Само че има едно задължително условие определено говорене да бъде наречено фашизоидно или фашизирано - обектът му да е уязвима група в обществото или неин представител. Едно е да наричаш "животно" човек или хора, които са ти равни или имат по-висок статут в обществото, съвсем друго е да насочваш това говорене към вече уязвими групи, които и без това са заплашени от изключване от социалния строй. Думите черпят силата си от властта, която стои зад тях - ако говорещият е представител на овластената част от обществото и говори за обезвластената, тогава думите имат сила да бъдат разрушителни или спасителни; ако се говори за овластена - обезопасена, с други думи - част от обществото, това са просто замеряния с обиди без опасност от систематични последици.

Tuesday, July 19, 2016

Неадекватни политически коментари из нета

Женомразки:

"Тя никога не е била майка,така че някои инстинкти не са й познати." (За Тереза Мей)
"Англичанките са самонадценяващи се,самовлюбени и смотани кучки."
ФБ
"Не знам дали има по неприятна политическа мутра за мен от това същество... Не само заради това как изглежда ..." 
"КифлЕ и половина , ехеее аферим ЛилЕнце"
(За Лиляна Павлова)
ФБ
"Мозъкът уви не може да се присажда от пластични хирурзи ..."
"Но пък е по-хубава от Мишел."
"Ама каквото и да говорите, пак ще е по-добра първа дама от Бил Клинтън! "
(За Мелания Тръмп)
ФБ

За Турция:
"има си предсказания и май ще излязат верни"
ФБ

Всичко горе е само от днешната сутрин.



Monday, May 30, 2016

Възпитание

Когато основният възпитателен метод е заплаха с оттегляне на родителската любов, живееш половин живот като възрастен, разкъсан между автентичните си желания и непреодолимата нужда да задоволиш представите на родителите си за успех и щастие. Изградил си цялата си самоличност, представа за себе си, върху одобрението на родителите си - имаш го, значи си някой, нямаш го, значи не струваш нищо. И най-добронамерената студенина като възпитателен метод е с фатални последици за здравата психика и самочувствие на детето. Не правете така.

Monday, April 18, 2016

Виждам и познавам много млади жени, заобиколени от приятели мъже, но почти никога жени над 50-годишна възраст. Може да е поколенческа разлика, а може и да е израз на социалното конструиране на жените като ресурс с определено предназначение, което след определена възраст не важи и следователно мъжете нямат интерес да общуват повече с такива жени. Казано на прост език, докато си млада и хубава, мъжете са ти приятели, защото извличат социален дивидент от имането на млада и хубава жена в обкръжението си. Като остарееш и вече не ставаш да се хвалят с теб пред другите мъже, няма защо да общуват с теб. Може да е цинично и радикално, но за мен много малко мъже виждат жените действително като хора. Повечето ни виждат като възможности или ресурси - нещо, което могат да използват по определените начини (социална придобивка, партньорка в живота, майка на поколението, домашна прислужница, символ на житейски успех и т.н.), но не и човек, с когото да общуват на едно ниво, защото са единомишленици примерно, или просто защото се обичат.

Wednesday, April 13, 2016

Преди 10 години

Неща, които ни се случиха в Индия и няма как да се случат тук, включват:

  • Да се качиш на влака без пари и кондукторът да ти купи закуска 
  • Да ти намерят място на последната лодка в резервата, защото си пред сълзи, че си изпуснал единствения шанс в живота си за това езеро 
  • Маймуна да те гони по покрива на изоставен храм и да ти образува доживотна фобия от маймуни 
  • Да се молиш да не те опръска случайно капка от свещената вода на Ганг, докато си в лодката, защото току-що си научил, че е септична 
  • Да те поканят в дома си съвършено непознати, защото им е любопитно откъде си и какъв е животът там 
  • Да се измъкнеш от глоба във влака с предълга сълзлива история за бедното си студентство с половината вагон за публика


Wednesday, March 23, 2016

Реликви от времената на З.


  • Зомб
  • Червен квадрат
  • Be aware!
  • Стихотворения за лингам
  • Апокалипсис сега! и Момчетата на плачат във Вируса
  • СФФ, особено Уонг Кар-Вай
  • Единствените 2 шестици по български език в ЦИЕК

Thursday, February 18, 2016


  • Значки с мумини
  • Чаша за чай с обиди от Шекспир
  • Платнена торба с първата корица на Великия Гетсби (подарена)
  • Медальон Даровете на смъртта
  • Грифиндорски шал
  • Тениска с Джейн Еър
  • Тениска с мумини
  • Плюшени мумини
  • Хари Потър лего човечета
  • Пощенски картички с цитати от Джейн Остин


Wednesday, February 10, 2016

Отчайващи тв преводи


  • Hot pink – страстно розово. "Сексът и градът", Fox Life, 28 януари 2016 г.
  • Plus one – плюс един. "Сексът и градът", Fox Life, 28 януари 2016 г.
  • Circumference – обрязан. Синемакс 2, 10 февруари 2016 г.
  • I could use a friend – Мога да използвам приятел. "Раздвоение", TV1000, 4 април 2016 г.
  • Keep it up – Дръж я нагоре. "Филаделфия", TV1000, 4 април 2016 г.
  • Nurse Ratched – сестра Парцал. "Филаделфия", TV1000, 4 април 2016 г.
  • Everything is copy – Всичко е копие. Трейлър за биографичен филм за Нора Ефрон, HBO, 12 май 2016 г.
  • Pet name for a loved one - име на домашен любимец за човек, когото обичаш. "Дързост и красота", БНТ1, 30 юни 2016 г.
  • Bleeding farmers! - Кървящи фермери! "Убийства в Мидсамър", Нова телевизия, 2 август 2016 г.
  • Truth to power - С истина към власт. "Монк", Fox Crime, 26 август 2016 г.
  • The interstate - границата на щата. "Голяма любов", HBO3, 13 септември 2016 г.
  • Knock yourself out - Начукайте си ги. "Кости", Fox, 25 ноември 2016 г.
  • In your face! - В лицето ти! "Как се запознах с майка ви", Fox, 6 декември 2016 г.
  • They don't know us from Adam - Не ни познават от Адам. "Как се запознах с майка ви", Fox, 7 декември 2016 г.
  • And no one will be any the wiser. - И никой няма да е големият умник. "У дома за празниците", TV1000, 8 декември 2016 г.
  • I'm pulling it off! - Ще се откажа! - "Как се запознах с майка ви", Fox, 4 януари 2017 г.
  • Jim Crow laws - законите на Кроу. "Шоуто на Джон Оливър", HBO, 8 юли 2017 г.
  • Pot belly pig - дебело прасе. "Шоуто на Джон Оливър", HBO, 8 юли 2017 г.
  • Store-brand - със запазена марка. "Шоуто на Джон Оливър", HBO, 8 юли 2017 г.
  • The Middle East - Средния изток. "Кости", bTV Action, 14 юли 2017 г.
  • 125-годишан експертиза - реклама на Johnson's Baby, bTV Lady, 14 юли 2017 г.
  • Cufflinks - белезници. "Туин Пийкс", HBO, 8 август 2017 г.
  • Giving is the most selfish thing - Даването е най-безкористният акт 
  • Roll the camera! - Пускай кабарето! 
  • I'm just ahead of the curve. - Аз съм просто главата на псето. - 90-и Оскари, bTV Cinema, 12.03.2018



  • Менталните заболявания са психически на български, мили колеги 
  • "по-голямо добро"? surely you mean "общото благо"? 
  • Съжалявам за загубата ви = Моите съблезнования 
  • няма неща като призраци = призраците не съществуват 
  • "щом имам шанс, ще проверя" = "ще проверя при първа възможност" 
  • is having an an affair = "изневерява на партньора си", НЕ "има връзка" 
  • "фикция" = художествена литература 
  • не знам какво си мислех = не знам къде ми беше умът 
  • това е причината да го правим = затова го правим 
  • адвокати по развода = бракоразводни адвокати 
  • Мъжете нямат етърви.

Excuses Excuses

He's a guy, what did you expect
Men can't control themselves
Boys will be boys
What were you thinking staying at his place
Why did you let him walk you home
But did you explicitly say no
Ok but what were you wearing
You should have someone walk you home
He'd asked you out before, you should have known he likes you, why did you lead him on
He was drunk
You were drunk
Why did you continue seeing him then
You didn't call the police
You should have reported it
She's hot, you should be glad
Most men would kill to sleep with a woman like her
Are you gay or something
I wish I were so lucky


Thursday, January 14, 2016

There's a singular kind of joy in doing something completely new, especially if it's something you thought of as not your thing. It's the joy of self-discovery, when you see there's more to you than you thought, that you exceed your own expectations. 

Monday, January 4, 2016

Неща, които направих за пръв път тази година

Този списък съм го правила няколко пъти. Тази година е особено плодотворна, за моя радост.

  • Работих в голяма институция (на ЕС) като преводач на свободна практика и ми платиха справедливо за труда
  • Сгодих се
  • Заживях с интимен партньор
  • Планирах сватба
  • Омъжих се
  • Правих секс с женен мъж :p
  • Метнах се във водата от (ниска) скала
  • Говорих на испански с испанци
  • Отидох на Spirit of Burgas
  • Гледах 1/5 от Take That на живо
  • Отказах се доброволно от фейсбук за един месец
  • Купих си и започнах да работя на Mac
  • Научих доста нови рецепти и установих, че готвя доста добре
  • Не се налага да чистя! Никога!
  • Четох книга от африкански автор
  • Прочетох някои класики, които бях пропуснала (1984, The Awakening, The Age of Innocence, The Bell Jar, The Color Purple, To the Lighthouse, Балада за Георг Хених)
  • Четох скандинавски трилър/кримка (хареса ми)
  • Рових в казан за боклук (с ръкавици и после със счупена дръжка на стирка... какви неща видях...)
  • Прекарах Коледа в София
  • Лозови сарми (със стафиди!)
  • Посетих Франкфурт, Казанлък, Серес и Черепиш
  • Участвах във филм, който си имаше премиера
  • Лично взех автограф от автор, писах му за впечатлението си от книгата му и той ми отговори

Monday, December 7, 2015

Интернет меми

Три имена, с които ме наричат
1. Йоана
2. Ани 

3. Йо

 Три места, на които съм живяла
1. Поморие
2. Агра
3. Юваскюла

Три места, на които съм работила
1. Търговска лига
2. Вкъщи
3. Супермаркет в Провинстаун, Масачузетс

Три неща, които обожавам да гледам
1. Как се сменят сезоните
2. Кучета
3. Mad Men

 Три места, на които съм била
1. Санкт Петербург
2. Мадрид
3. Ню Йорк

Три неща, които обожавам да ям
1. Шоколад
2. Диня
3. Чушки

 Три неща, които очаквам с нетърпение
1. Да свърша с този превод
2. Да свърша с другия превод
3. Да видя Лея

Saturday, December 5, 2015

Неочакван страничен ефект от работата от вкъщи

Хубавите ми дрехи и обувки траят много по-дълго, защото почти не се налага да ги нося. Освен това запазват и чара си по-дълго. Вместо да стоя пред отворен гардероб, в който всичко ми е омръзнало, и да се чудя какво да облека, сега отварям гардероба и започвам да възклицавам, о, колко ми е хубава тази рокля! Бях забравила колко добре ми стои! Здравей, прекрасен пуловер, откога не съм те обличала! Не знам кой от всички страхотни шалове да сложа с тези гуменки! И прочее.

Wednesday, November 25, 2015

What they promised would be meaningful
Has turned out to be empty
I knew I shouldn't believe
But it's hard to resist the pull to make others happy
As a sign of gratitude
And a need to prove you deserve others' approval
Even though you may tell yourself it doesn't matter to you
It does